Page 625 - Planter og tradisjon
P. 625

sund; Bolsøy,  Syvde) uten at en kan si hvor   (Kvam Ho). - «Små raunar som veks oppe
         gammel  skikken  er.  - «Barn  åt  ofte  unge  i  andre  tre,  serleg  gamle  almar,  vart  kalla
         årsskudd av rogn» (S. Fron).              flograun.  Dei  brukte  denne  raunen  til  å  få
           Som en kunne vente er rogn blitt brukt  i   kyrne  til  å  'flyga'»  (Kyrkjebø).  - «Dei
         folkemedisinen.  «Bjørk,  rogn,  osp,  hegg,  or   trudde borken av flogrogn var til hjelp når
         og  selje  ble  det  tatt  borken  av,  som  koktes   dei  ville  ha  kyrne  til  å  laupa»  (Syvde).  -
         sammen  og  bruktes  mot  utslett  og  byller»   «Fekk  kyrne  flogrognskav  kunne  det  føre
         (Nes Ak). - «Kokte  rognbark sammen med  til  at dei flaug for fælt og i  utide.  Men når
         vatn  til det  ble tykt,  og blandet  dette  med  ei  av  dei  ikkje  løypte,  kunne  ein  gje  henne
         fett. Middel mot gikt» (S. Land). - «Rogne­  ørlite  grann»  (Vik  SF. Det ble også  sagt av
         bær  kokt  som  te  mot  nyresykdom»  (Tjøl­  flere at skav og lauv av flogrogn var farlig
         ling).  -  «Røunbark  kokt  til  medisin»   for «kyrne, dei dauda av det»).
         (Hidra).                                    I  en annen stilling står:  «Eiterrogn, troll­
           «Dei tok innturka raun og smidde pinnar  rogn,  har  kvitprikket  bork.  Ingen  måtte
         som dei stakk inn i ei jarnrøyr (gamal byrse­  skave den. Den var så giftig at beisti  dauda
         pipa o. l.).  Røyri  dytta  dei  att  i  eine  enden  av den»  (Vik.  Likeså skulle  «rogn som voks
         og la henne på hall i  elden.  Då rann det ut   på stein være giftig»).
         ei  veska  med  eimen;  det  var  smetlet.  Dei
         bruka  det  på  sår,  serleg  på  dyr.  - Nils
         Gullbrå,  Verdensnils  som  dei  kalla,  koka
         smetl. Han kløyvde rauneskjevlar og la i  ei
        gryta. Den holvde han på ei helle som halla
         noko.  So gjorde han eldsmål yver  gryta;  da
         rann smetlet ut. Han knepte og noko væte or
         kuramsblod  [Cirsium  heterophyllum],  gnika
         dei i hendene til dei vart våte og hadde uppi
         smetlet.  Smed  var  godt  for  sår.  Ågot  Flat­
         koll  koke  rauneskjevlingar  og  hadde  til                               .
         grautemauk»  (Modalen:  Eksingdalen).  -   Fig.  186.  «Når  rognlauvet  er  som  tiurkloa  . .  »  -
                                                                  Helga  Hjort.
         «Rognesmitle  var brukt på same  måten  som
         H.  Strøm  skriv  i  Sønm.  Beskr.  om  alme­  Kalendermerker:  «Når  rogneløvet  er  så
         smitle» (Sunnylven).                      stort som labbene, føttene, på tiuren, slutter
           «'Ekte  krok'  (fasciasjon  av  rogn),  middel  den  å  spille»  (Onsøy;  lignende  fra  Råde).
         mot gikt. Kvisten skulle heitast og legges på  - «Når rognelauvet var som e fuelklo, slut­
         det syke sted» (Hafslo).                  tet  storfuelen  å  spelle»  (Elverum).  - «Når
           «Tannverk gav seg når ein fekk  flograun   rognelauvet ble så  stort som nebben på tiu­
         på tanna»  (Bygland).                     ren,  sluttet  den  å  spille»  (Åmot).  - Noen
           «Mot  rødsyke,  'det  røe',  hadde  de  for­  steder  het det  at når bladene  var  som mus­
         skjellige midler i eldre tid  [se Alnus] .  Men i   ører, skulle tiuren slutte å spille (S. Høland;
         det senere har de brukt rognebær;  de  hadde  Flå)  eller  kuene  var  framfødde  (Høyland)
         gjerne rognebær liggandes.Det går iallfall til­  eller  sauene  (Jondal).  Denne  sammenliknin­
         bake  til  før  1910»  (Brunlanes).  - «Borken  gen  med  musører  er  litt  overraskende,  for
         kokt  i  vatn  til krøter for hagesykja»  (Gau­  likheten er langt  større hos  bjørk og  or enn
         lar;  hagesykje er raudsyke, babesiose).   hos rogn; derimot er likheten med en tiurfot
           Flogrogn er blitt brukt som afrodisiakum.  ganske påfallende når rognebladene er kom­
         Det er neppe grunn til å  se dette som annet  met noe lengere  i  sin utvikling  (fig.  186). -
         enn et utslag av  «ordets makt over tanken».   «Kua  kunne  livnære  seg  ute  når  rogn- eller
         «Kvister og skav av flograun skulle en gi til  seljebladene  nærmer  seg  full  utvikling»
        kyr for i få dem til å løypa ( de bruker ikke   (Norderhov).  - «Når  rognen  begynner  å
        ordet  'øksen').  Samme  hørt  i  Strandebarm»   blomstre, kan kua livnære seg ute»  (Stranda;

         610
   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630