Page 502 - Planter og tradisjon
P. 502

«Til harpeisplaster hentar me blank, fin har­  ket  neglen  inn  mot  den.  Den  kaltes  da  go­
         piks  i  granskogen,  smeltar  han  og  rører  i   kvae, gokoe o. l., og gullknapp, blankknapp,
         reint,  kokande  feitt.  Framifrå  til  å  reinska  foruten  en  del ord  sammensatt  med  ekorn­
         sår med våg i»  (Rauland). - «  Løyndarkvae,   (se nedenf.). Noen eksempler på notater: De
        blank  harpeis  under  børken,  på  sår»  (Sel­  skulle få hvite tenner av å tygge kva (Borge,
         jord).  - «Lønnkoe  i  granen,  på  sår,  f. eks.  Onsøy). - «God grankvae,  blankknapp, ble
        når  skogsfolk  hadde  revet  hull  på  skinnet.   tygd både av barn og voksne, særlig av kvin­
         Det skulle gro godt, og såret holdt seg mykt»   ner»  (Engerdal). - «Barn spiste godkvae av
         (Solum).  - Harpiks  ble  brukt  til  salve  gran,  særlig  fjellgran»  (St.  Elvdal).  - «Før
         (Kvås).  - «Harpiks  av  gran  til  svullar  og  gjekk  me  å  sanka  mykji  grønkvåo  til  å
         sår»  (Herefoss).  - «Gråneplaster  består  av  tyggje på. Ikødnkvåo var best. Den var blå­
         kvae o� talg som ble kokt sammen» (Odder­  aktig  og  held  seg  lenger  mjuk  når  ein  tøgg
        nes  ). - «Sårsalven ble laget av harpiks kokt  på henne. Når ho vart uttøggin,  so smuldra
        med  sukker,  meget  benyttet»  (Tveit). -  ho upp eller vart aldeles hard. Då sa dei ho
         «  Bleimkove  er  ei tunn  flytande  kove  som   vart  'møyr'.  Det  var  mest  ikødnkvåe  lite
         finst  i  små bleimer  i  borken på friske gran­  grann til fjells. Der hadde skogen lettare for
         tre. Den smurde dei på sår og vorter»  (Høy­  å  bli  skada. Det  sprakk  i  barken,  toppskoti
         landet).  - «Koplaster  ble  kokt  av  granko   hadde lett for å bli skadde  so det vart fleire
         og  brukt  på  verkende  sår  og  bøidder  (byl­  greiner og større kvistar som kunna få skade
         ler).  Fin  innvedko  ble  holdt  for  å  være  et  av vind og ver og  snø. Her kom  då ikødn­
         særlig  godt  middel  på  sår.  Når  skogsarbei­  kvåo tytan ut i småtutar. Også etter sår som
         dere var uheldig å ska seg med øksa, fant de  kom av  kvisting  av gran kom  det ut kvåe.
        fin  innvedko  f. eks.  i  en  kløvd  granskie  og  Men den var ikkje så god,  var kvitare  eller
        smurte på og  i  såret, og  la  tynn _ never  av  grå,  og  vart  fortare  møyr.  Det  var  um  å
        bjørk over såret»  (Leksvik).  - « ·På  svull:   gjera  å reinska godt kvåo  (skrapa  den  godt
         De  smelta  grankvae og smør sammen  på  et  med kniv) før ein tok den inn i munn. Denne
         papir og la på en klut» (Meråker). - «Bleim­  kvåotyggingi  var  ualmindelig  bra  for  ten­
         koe,  flytende  klar  kvae  fra  små  blemmer  i   nene. Før dreiv dei visst svært med det. Dei
         granbarken,  er  et  godt  middel  til  å  få  selv   hadde noko lenge  sidan  laga  seg  til  noko
         betente  sår  til  å  gro»  (Nordli). - «Pøsakoa   luvo som kveste upp og som gjekk langt ned­
         er  den tynne  kvae  som  en  finner  i  poser  i   over.  Desse  luvone  slog av seg alt rusk  som
         granbark. Brukt for å holde otørd borte fra  røste ned på dei når dei klauv upp i trea. Di­
         sår»  (N.  Rana). - «Kvade  fra  barkpløser  i  for har dei det ordtaket den dag i  dag:  'At
         frauen gran er til nå brukt på sår, enten som   han kvesse upp so ein kvåotjuv'. Truleg var
         den er eller i  blanding med rjome og sukker.   det ymse anna dei brukte kvåo til enn til å
         'an  måkje  bruk  før  mykje,  for  då  gror  det  tyggje på og»  (V. Slidre). - «Ringagrån kal­
         før fort»  (Vefsn).  - Mange av disse rådene  les  grantrær  som  har  ringer  i  barken  rundt
         har  vært  meget  brukt frem  til  idag.   stammen.  I  disse  ringene  finner  en  ofte  fi­
           «Ei  kona  som  dei  kalla  S . .  K . .  ,  brukte  neste  slag  spisekvae,  som  kalles  gullknapp.
         alltid å leggja granbar i  senga når ho reidde  Ringagræna er sjeldne. Flytende harpiks var
         opp. Det skulle vera så bra for helsa, sa ho»   drittkvae»  (Uvdal). - «Koe som var gul på
         (Nærøy).                                  stammen, ble også kalt ikønnballar.  Ble helst
           Ellers  har kvaen  vært til  særlig  glede for  lysrau når ein hadde tygd på den ein stund»
        barna. Overalt i grandistrikter har de pleid å   (Drangcdal).-  « Den gode koen kalte de gull­
         tygge  kvae.  De  kjente  godt  til  at  så  lenge  knapp  eller  ikønnball»  (Drangedal).  -
         harpiksen var flytende, var den ikke god, og   «Ekornkvae  kalte  de  den  sprøde  kvaen  i
         da  ble  den  kalt  gørrkoe,  rennærskoe  el. I.  harde kuler utenpå  granstammen,  fin i  sma­
         Når terpentinen dampet bort,  ble harpiksen  ken»  (Fyresdal).  - «Ikon(k)napp  var  god
         fast,  hard  og  sprød.  Barna  prøvde of  te  om  tygge-kvae»  (Rauland).  - «Her  tygger  de
         det spratt små stykker av  den når de tryk-  kvåe  i  tide  og  utide;  best er ikorntopper.  I

                                                                                       4 8 7
   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507