Page 47 - Planter og tradisjon
P. 47

og krydderplanter, og de har til dels spilt en  ramann  Åkra  (På  Karmøy  vanlig  navn  på
        rolle i folkemedisinen (mer om dette, og om   denne  planten.  Også,  men  sjeldnere,  om
        viltvoksende legeplanter, s. 73).         Convolv.  sepium); indiansk  karse  Nordreisa
           Under  innsamlingen  av  dt:t  foreliggende  (stueplante).  - Veronica  longifolia:  Sølla­
         materiale  er  det  ikke  planmessig  blitt  spurt  terfjører (dvs. soldater-) Norderhov;  prinse­
         om navn på prydplanter som i  dag blir dyr­  fjær  Dypvåg  (visstnok  denne art).  - Vinca
         ket utendørs eller i stuene. En del av det ma­  minor:  Gravmyrtel,  -mørtel  Oddernes.  -
         teriale som likevel er kommet inn,  er  nevnt  Zantedeschia:  Kalansberger  Bergen;  ka/and
         nedenfor under de respektive arter  (se særlig   Sund.
         Aconitum napellus, Aloe, Aquilegia, Campa­  Ikke  identifiserte:  Skjærsmine  (Philadel­
         nula  glomerata,  Papaver).  Ellers  kan  nev­  phus?),  gamle  kjerringer, morgengloria Røy­
         nes:                                      ken.  - Jomfrua  i  serken  (Nigella  dama­
           Achillea  ptarmica  fl.  pl. :  Sylvknapper   scena?)  Nissedal.  - Gudbrandsdalslilje,  sep­
         Fyresdal,  Nissedal;  hvite  dupper  Skjerstad   tember/ilje Fåberg.
         (sml.  Ranunc.  platanif.).  - Asplenium  bul­  Om  hage- og  potteplantenes  historie
         biferum:  Gulrotbregne,  vanlig.  - Astranti,z   Norge,  se  Skard  (1963,  m.  litt.  henv.).
         major:  Oldfrue  V.  Gausdal.  - Begonia:
         Hane kam  Ringebu,  Sande  V;  hanakamb
         Balestr. - Calceolaria herbeo-hybrida: Dron­  4.  Ugras
         ningens  sypose  Trondh.  - Chrysanthemum   I betraktning av mengden av ugras i åkrene
         x  hortorum:  Oktoberær  Hedrum.  - Ceras­  først  i  dette  århundre,  må  en  kunne  gå  ut
         tium tomentosum: Flekkerøskjegg Oddernes.   fra at ugrasplagen i  eldre  tider  må  ha vært
         - Citrus  taitensis:  Kunnskapens  tre  Nøt­  overmåte  stor,  men  forut  for  1600-1700-
         terøy.  - Coleus:  Bygutter  Askim.  - Dah­  tallet  vet  vi  svært  lite  om  dette  og  om  hva
         lia:  Vanlige navn er jørginer og jorginer. -  folk kan ha gjort mot denne plagen.
         Dicentra:  Glyttre  Andebu  (vel en forvansk­  Ugrasartene  har  dels  vært  viltvoksende
         ning  av  synonymet  Diclytra).- Fuchsia:  norske  arter,  som  fra  strandkanter  og  noen
         T &re( blomster)  og dr&per  er  gamle  kjente   få andre naturlige voksesteder har tatt i  be­
         navn.  - Godetia hybrida:  Den  goe  tia Nes­  sittelse den nye typen av voksested som opp­
         odden  ( «for  det  sto  det  på  påsan» ).  - Lu­  dyrket jord bød på, og dels har det vært ar­
         pinus polyphyllus: Reverompe Lista. - Mal­  ter  som  har  fulgt  med  kulturvekstene  fra
         vastrum  capense:  Lesjabjørk  Vågå.  - Ma­  land til land. Vi vet at en del arter først kom
         ranta:  Mann  og  kone  Askim.  - Myrtus   til landet for et  par  hundre  år  siden  ellen
         communis:  M&rtel  Andebu.  - Paeonia:    iallfall ikke gjorde seg gjeldende før da, men
        Vanlig  er  pion(roser);  også  bonderose.  -  at de til gjengjeld kom til å bli blant de mest
         Pelargonium:  Granie  Fåberg.  - Polemo­  utbredte.
         nium coeruleum: J om/ru Vaage Askim; J om­  En særpreget gruppe ugras var de ettårige
        fru  nøgen  Y.  Sandsvær.  - Polygonatum  som  hørte til  i  enhver  kornåker:  Gulkrage
         multiflorum:  Revekonval  Brunlanes  (anta­  (gul prestekrage), kornblomst, kamilleblomst,
         kelig  denne  art);  Jobs  t&re  Farsund;  ellers  valmue,  rugfaks,  men  som  nå  sjelden  eller
         ofte  storkonval,  hestekonval.  - Polygonum   aldri sees.
         cuspidatum:  Kikajon,  jonasplante  Rande­  Levende  tradisjon  kan  stundom  fortelle
         sund;  jonasbusk,  røyr  ved  Farsund.  - Re­  om arter  som i  manns  minne,  eller iallfall  i
        seda odorata: Rista Dypvåg ( «med trykk på  løpet av et par generasjoner,  er kommet inn
         re-, og stutt vokal, lyder det nærmest slik»);   i  bygder hvor de tidligere  manglet  eller var
        resitar  Oddernes;  risse/tan  Bergen  ( «Navnet  sparsomme,  mens de var vanlige i  andre de­
         har  jeg  hørt  mangfoldige  ganger»).  - Rud­  ler av landet.  Eksempler er åkertistel, kveke,
         beckia laciniata: Kyss meg over gjerdet, ikke   løvetann (s. d.).
         sjelden,  formodentlig  oversatt  fra  engelsk;   Ordet  ugras  er  etter  sin  form  helt  norsk
        rebekka  Modum.  - Tropaeolum  ma_ius:  Si-  (sml.  'ufisk'),  men  det  er  litt  vanskelig  å  si

        32
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52