Page 438 - Planter og tradisjon
P. 438

fleste  åt  dei»  (Gyland).  - «Både  frøene  og   Navnet erteknapp  er notert fra en del ste­
         rotknollene  av  erteknapp  spises  av  barn,  og  der på Østlandet, og til  dels  er det  da blitt
         av rotknollene lager de undertiden et vandig  sagt å være gammelt, men  dette  er tvilsomt.
         uttrekk  som  en  slags  vin»  (Kvås).  - «Da  Derimot  er  det  tydelig  rotekte  i  T  (notert
         jeg var  smågutt,  samlet  vi  hver  vår  ørte­  bare  i  Fyresdal  og  Nissedal),  AA  og  VA.
         knapp. Det var roten vi grov opp og vasket  Of test  blir  det  sagt  ørte-.  I  de  strøk  hvor
         ren og hadde  på flasker med vann. Det ble   dette  er tilfelle,  er  erteknapp,  hvis  det også
         da  en  nokså  velsmakende  drikk»  (Vigmo­  forekommer, formodentlig en nyere, normali­
         stad). - «Tidleg um våren var der berre ein  sert form. (I deler av T og AA blir k assimi­
         svart stiv stengel fra året før. Dei vart kalla  lert foran n :   Ørtenapp, også  erte-,  Fyresdal.
         vis.  Då me var små, grov me ørteknappa um   Ørtenopp Bygland.) «Både i Setesdal og Ven­
         våren  og  åt.  Då  kunne  me  surne  tider  taka  nesla skilde man denne art ut med eget navn
         feil  av  svinrot  og  ørteknapp-stenglane,  dei  fra andre  erteblomstrete og gjorde meg opp­
         var so like. Men svinrota, som likna på ørte­  merksom på at det ikke het erteknapp,  men
        knapp-knollane, var beisk og vond i smaken»   ørteknapp» .   - «Ert blir til dels uttalt med ø,
         (Åseral; noe uvisst hva 'svinerot' er). - «Det  som mange ord her»  (Fjotland).
         var gjævt for ungane å grava etter røtene og   Knappurt  Bjerkreim,  Forsand  (-ort;  en
         eta dei. Dei måtte takast på ei viss tid, visst­  oppgir   knappert),   Helleland,  Hetland
         nok  i  slutten på mars eller fyrst i  april  (det   (knapprot),  Høyland,  Klepp,  Madla  (-rot),
         same har dei og fortalt frå Eiken i VA). For  Nærbø,  Time.
         40-50  år siden voks denne planta i Knapp­  Muserter  ble  fl.st.  sagt  om  denne  arten,
         orrbakken, ein turr sandbakke ved sjøen mel­  men  også  om  andre  erteplanter  (se  Vicia
         lom  dei  ville  Næverdalsfjella,  under  Høv­  cracca). - Muserterbukk Åmot.
         latonna  (Preikestolen)»  (Forsand).  - «Som   En  lang  rekke  navn  som  har  med  fugl  å
         horn  åt  me  nokre  torknollar  som  me  kalla   gjøre, sikter dels til de små ertene  (sml. Vicia
         knappert.  Den  var  søt  når  me  drakk  sur­  cracca), og dels til blomstens form, eller til de
         melk  attåt»  (Forsand).  - «Knappurtknol­  'fuglene'  som  barn  laget  av  blomstene.  En
         len  slo  ein  vatn  på,  han  låg  gjerne  i  vatnet   del av disse navnene  er  enkeltopplysninger:
         eit stund. Vatnet brukte ein å drikke»  (Nær­  Fugleblomst,  fau/e-,  Bamble;  Dypvåg.  -
         bø).  - «Barn  spiste  knollene,  og  de  hadde   Fauleerter  Enebakk;  Froland.  - Fuglepesjer
         dem i vann på flasker og laget 'vin'» (Time).   Drangedal. - Fau/enebb  Sannidal. - Fugle­
           Som nevnt i flere av sitatene har barn også   sko Konsmo. - Kråkeblom(st) Sandar, Stok­
         spist unge belger og 'erter' av denne planten  ke, Horten (og kråke eller krokkedilleblomst,
         (likesom av flere ville belgvekster). Dette  er  også  om  Vicia).  - Kråkeert(er)  Skiptvet,
         også blitt gjort på flere steder enn de nevnte.  Fredrikstad;  0.  Toten  ( «er  visst  denne
         Men  der  var  unntak:  «Muserter  [av  L.m.]   arten»); Brunlanes (navnet hører  mest,  eller
         regner  vi  som  giftige»  (N.  Odal.  Samme  i  kanskje  bare,  til  denne  art),  Ramnes.  -
         Gyland). - «Jeg tror at vi aldri spiste ertene   Kråkenebb  Onsøy.  - Kråkefot  Torsnes.  -
         av de ville planter, vi hadde en mistanke om   Gaukerter  Bygland  ( «det  heitte  dei  når  så
         at de var giftige. Vi var i alle fall engstelige  langt  lei  at  der var  korne  frø  i  belgen»). -
         for  dem som  for  gullregnfrukten»  (Bergen).   Haneblom(st)  Lista;  Egersund  (også  søde­
         - «Fuglepesjer,  av  L.montanus,  var  gode  å   hane).  - Haner  og  høner  Åmli. - fuværter
         spise»  (Drangedal). - «Dei  brukte  knollane  N. Odal (er kanskje heller Vicia  cracca, s.d.).
         mot halsbrune (kardialgi)» (Åseral). - «Gut­  - Hanekam  N. Odal (også  Lotus).
         tene  spiste  frøene.  Tidligere  laget  de  fløyte   Skje-kniv-og-gaffel  Brunlanes,  Larvik,
         av belgene»  (S. Odal). - «Navnet pølseblom  Sandefj.,  Stavern,  Tønsberg;  Porsgrunn,
         om  Lathyrus  montanus  blir brukt av  barn,  Skien.  - Kniv-ga/ /el-og-skje  Stathelle.  -
         bl. a. når  de leker butikk»  (Time). - «Erte­  Gaffel-og-kniv Oslo; Larvik, Sandefj.; Skien.
         knapp [blomster ble laget] til fuglar» (Alver­  - Gaf /el-og-skje  Sandar.  - Om  disse  nav­
         sund).                                    nene,  sml.  Lotus.

                                                                                       423
   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443