Page 274 - Planter og tradisjon
P. 274

fint sve/yng, som ein kunde slå med ljå.  Det  sauf6r»  (Stadsbygd).  - «Røsslyng  har  jeg
         var  stor  skilnad  på  lyng.  Fint,  mjukt  tegle­  selv en gang brugt som  nødf6r  til  hest.  Jeg
         lyng so veks på solsida, var mykje betre enn  hakket  lyngen  små,  dynket  den  med  vann,
         eldre,  hardt  lyng»  (Masfj.).  - «Det  vigti­  og strødde litt grovt mel over. Hesten åt det
         gaste  av alle slags 'bjerg'-emner var  vel lyn­  med begjærlighet og trivdes bra» (Nordli). -
         get.  Lyngsjæringa  var  ei  heil  onn,  so  vara   «Røsløng til tilskuddsf6r i vårknipa har vært
         heile hausten og vinteren. Ja tidleg om våren  ganske  vanlig helt til nu, - forekommer sik­
         med, når veret var til det. Lynget måtte være   kert  enda»  (Herøy  N,  1957).  - Å  hente
         turt  når  det  vart  skore.  Lynget  vart  skore   lyng til f6r er vanligvis å /ynge.
         med  sigd,  og  både  kara  og  kvinnfolk  var   Som beiteplante  har røsslyng vært viktig,
         med og skar. Dei greidde frå 3 til 5 hyrer på  også  dette  særlig  i  kystdistrikter,  hvor  det
         dagen. Surne endå meir. Dei la det på tog og   var lite eller ikke snø og sauene kunne gå ute
         bar  det  heim.  So  mykje  lyng  ein  fekk  rom  vinteren  gjennom.  Men  også  i  innlandsdi­
         for  millom  kneet  og  albogen  kalla  dei  ei  strikter kunne det bli beitet i lyngmatk, mest
         'røyr'.  8 røyrar rekna  dei for eit 'fang'  og 5   om  våren.  Eksempler  er nevnt i  forbindelse
         fang  for  ei  'hyre'.  Lynget  vart  lagd  i  stål  med  bruk  av  lyng  som  f6r.  Noen  få  andre
         (løa) og godt samanpakka. Dei kunde få yver  eksempler:  «Sauene  ble  gjett i  utmarken  for
         100  hyrer  lyng  om  haustane  når  veret  var   at de skulle holde bakken ren for lyng,  så at
         lageleg»  (Masfj.).  - «Smått  ungt  lyng  vert  den ikke ' skulle  spre  seg slik  som  den gjør
         kalla  slå/yng,  avdi  ein  kan  slå  det»  (Me­  idag»  (Tjøme).  - «Far  slepte  sauene  hen  i
         land).  - «Tidlegare skar dei lyngen til saue­  lyngen  om  vinteren,  i  tøvintrer  når  det  var
         f6r  om  vintrane.  Han  kallast  her  ogso  lite  og  inkje  snø» (Birkenes).  - «Godt vin­
         hestalyng,  men  um  han  har  vor�  bruka  til  terbeite  for  sauer  og  geiter»  (Forsand).  -
         hestemat,  veit  eg  ikkje»  (Odda). · - «Surne   «Sauene  vert  heile  vinteren  drivne  på  lyng­
         stader skjer dei den i blømingstida og set den  beite  så  sant  det  er  framkomleg  for  snø»
         i  stål  som  høy.  Andre  stader  skjer  dei  han   (Heskestad).  - «Sauene  beiter  den  om  vin­
        vinter og  vår»  (Tysnes).  - «Etter  mikkels­  teren,  så den er en nødvendig  betingelse  for
         mess reiste man til fjells og skar med ljå eller   saueholdet»  (Høyland).  - «Kyrne  beitet  i
         ofte sleit man opp med bare hendene toppen   utmark hvor det vesentlig  var lyng» (Time).
                                                                                       e
         av bustalyngen, og bar den heim på ryggen.   - «Lyng  i  blomstring  [var  godt  beit ] »
         Lynget ble f6ret opp med en gang, mens den   (Bud).
         var  rå.  Man  sanket  også  lyng  om  våren  på   At lyng ikke ble regnet som det beste hvor
         snaurabbene i fjellet. En mann skulle klare å  en  også  hadde  annet  beite,  går  det frem  av
         hente  og  bære  heim  1  bør  lyng  om  dagen»  dette:  «Som beite vart røslyng brukt litt.  Et
         (Aurland).  - «Før  mykje  brukt  til  f6r  til  gammelt ord  sier  her:  'Når  ryslyngen  står  i
         sau.  Skar han om hausten» (Gaular).  - «Til  blømme,  får  heradsingen  smør  og  rømme'»
        kuer gis hestelyng, hel, som hjelpef6r om vå­  (Elverum: naboene  mente  at annet og bedre
         ren.  Til  hestene  sakses  den,  bløtes  i  varmt  beite  var  det  smått  med  i  Heradsbygd).
         vann  og  strøes  med  litt  kveitekli.  Jeg  har   I  barnelek  har  «frukten»  gjort  tjeneste
        selv brukt den til min  hest og  har  inntrykk  som  gryn  (Bjugn).  - «Barn  spiser  blomsten
        av at det er prima f6r» (Hornindal). - «Var  av  røsslyng»  (Ogndal;  den  er  svært  rik  på
        meget brukt til f6r. De skar den med sigd og  honning). - «Om de ble tørste når de gjette,
         bar  den  heim  i  sekk  på  ryggen.  På  Hustad  togg de på en grålyngpinn» (Drangedal).
        skal  de  ha  brukt  ljå  og  slått  av  toppene   «Når grålyng blomstrer til topps,  blir det
        med»  (N.  Aukra).  - «I seine vårar med lite   mild vinter» (Skåtøy).
         høy  var  det  vanleg  å  skjera  hestelyng  som   «Flere  steder  på  Sørlandet  bruker  dem
         tilskott  til  høyet.  Hestane  åt  og  denne  lyn­  knopper av løng som  sovemiddel.  Det  øver­
         gen»  (Veøy).  - «Jeg  har  selv  vært  med  å  ste av kvistene kan godt følge med. Må sam­
         samle  røsslyng  til  kreaturf6r,  om  høsten,  i  les før blomstene er utsprungne.  Trekkes som
         sekker,  ble  lagt  sammen  på  låven.  Vesentlig  te»  (Laudal;  også Borre).

                                                                                       259
   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279