Page 260 - Planter og tradisjon
P. 260

iblant,  so vart det slemt med  skjerningen  og   være  stor,  ha noe  hengende  krone,  og  stå
         dårleg  korn»  (0.  Slidre).  - Også  i  Hegra  langt fra rennende vann.
         skulle  vakker  farge  på  bjørka  om  hausten   Det aller meste av den saften som ble tap­
         varsle  godt  kornår  neste  år.  - «Ble  lauv­  pet,  ble  drukket  med  det  samme.  Men  den
         skogen tidlig gul om høsten,  fikk  man tidlig  er også blitt satt til gjæring.  I nyere  tid  har
         høst neste år»  (Veøy MR).  - «Gulna lauvet  en  da  gjerne  satt  sukker  til.  Slik  vin  er  til
         fint  og  jamnt  so  bl!'i  kornet  fint  og  jamnt  dels  også  blitt  solgt  (Bærum).  I  Seljord
         moe  te  neste  år.  Vert  det  ojamnt,  svart  og   (Langlim)  fortelles  følgende  historie,  som
         stygt lauv,  vert det uår  te  neste år»  (Nord­  nok  ikke er historisk riktig:  «Birkje var jam­
         li).  - «Hvis  bjørkelauvet  gulner  tidlig  på  vel  bruka  som  kjørkjevin  i  naudsfall.  Ein
         hausten,  skal vinteren  komme  tidlig.  Gulner  mann  fra  Gruffa  i  Flatdal  tappa  birkje  for
         det ujamnt, blir vinterværet ikke stabilt» (N.   presten  Hans  Landstad.  Under  altergangen
         Rana).  - «Gulnar  skogen  tidleg  om  haus­  gløymde presten seg bort og sa:  'Og dette er
         ten,  blir det tidleg vår neste år.  Men sit lau­  Grufferens  sande  birkje'».
         vet lenge på trea,  blir det ein pinvår»  (Ofo­  Stundom  er  saften  blitt  innkokt.  «Når
         ten).                                    man  hadde fått  nok  søvju,  ble  den  innkokt
           «Når  lauvskogen  sprett  jamnt  og  fint,  e  til den ble tjukk som sirup og ble kalt treak.
         det eit godt merkj,  men sprett'n ojamnt med  Den  var  søt  og god  og  skulle  være  god  for
         somm stader  som er meir grå og svart e det  krim,  forkjølelse»  (Uvdal;  liknende  fra  N.
         eit  dårleg  merkj»  (Snåsa).  - «Blir  skogen  Odal).  Om treak, se også / uniperus.  «Birkje,
         grøn før marka,  tyr det godt høyår» (Tron­  eller bærkje, kunne bli 'tverra ned', d.v.s. sett
         denes).  - «Det  var  godt merkje om  bjørke­  på omnen  i  ein kjele og langkoka,  innkoka,
         lauvet  var  så  stort  som  eit  musøyra  i  kors­  slik som ein gjer med prim» (Seljord).
                   i
         mess  [3.  ma ] »   (Overhalla).            I Bjelland  fortaltes  at  herka  kunne  bli
                                                   brukt  til  å  koke  kaffe  i,  og  i  Sømna,  at en
           Bjørkesevjen har vært et kjærkomment ny­  hadde  bjørkesevje  i  dårlig  mel  for  å  få  det
         telsesmiddel for barn, og voksne med. Denne   til å henge sammen.
         saften,  som  stiger  om  våren  (s.  16),  heter,   Barna ville også gjerne skrape save.  «Når
         når  det  gjelder  bjørk,  ikke  bare  sevje,  men  det leid så langt at bjørkaborken vart siven,
         ofte  mer spesielt  hyrkja,  i  mange  varianter:   då var det å skraba save.  Saven på lindi var
         herkja,  hørkje,  herka,  dessuten  søtehyrkje  og  sød  og  god»  (Forsand).  Helst  ble  dette
         (Aurland) og søte (S. Fron).             gjort samtidig med at de voksne hogg bjørk
           Denne  terminologien  er  ikke  alltid  full­  og flekket never. Da hadde barna en stor tid
         stendig  bevart,  og  begrepene  kan  bli  for­  med å skrape  av  det  saftige,  noe  søte  og
         vekslet,  slik  at  noen  for  eksempel  vil  si  at   aromatiske  laget  på  innsiden  av  barken,  og
         barna drakk saven, eller at de skrapte sevjen   det  kunne  også  hende  at  de  voksne  med
         eller åt hyrkja.  Det kan også hete:  «Save er   kunne stryke kniven over flaten og spise den
         både saften som stiger,  og laget den stiger i»   søte  massen.  «Å  skrape  av  saven  og  spise
         (Elsfj.).                                den,  var  det  beste  ungene  visste.  De  hadde
           Tidlig på våren kunne en begynne å tappe   god greie på at den beste og rikeligste fantes
         sevjen.  Det  kunne  gjøres  ved  at en  snittet  i   på undersiden av krumme stammer» (Elsfj.).
         barken,  inn  til veden,  eller  ved  at  en  boret   I denne tiden likte barna også å flekke bar­
         hull og  satt  inn  et rør eller  en  neverrenne  i  ken av bjørkekvister  og  gnage  på dem  (Uv­
         det.  «De boret borkj» (Veøy). Men disse må­  dal, Al; Seljord).
         tene  skadet  treet,  og  kunne  ødelegge  det,  så   Legeråd. - Låg av avrispet bjørkelauv var
         som  regel  fikk  barna  ikke  lov  å  gjøre  det.   middel  mot  nyresykdom  (Sandsvær),  og  låg
         Derfor  foregikk  tappingen  oftest  ved  at  en  av unge  kvister  med  lauvet  på  ble  brukt  til
         skar  av  en  gren  og  hengte  en  flaske  slik  at  omslag  mot  gikt  (Romsdal).  Grønt  bjørke­
         saften  randt  ned  i  den.  I  Uvdal  het  det  at  lauv i sengen skulle være godt for  dem som
         bjørka  en  skulle  tappe  av,  helst  skulle  led av gikt (Snåsa).  « S juge folk sko ligge på


                                                                                       245
   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265