Page 302 - Planter og tradisjon
P. 302

som  var  middel mot makk i  magen.  Den er  lagt i  tykt lag langs veggen, men mauren så
         vorte  brukt  mot  allslags  mageverk»  (For­  ikke ut  til å bry seg om  den»  (Hedrum).  -
         sand).  - «Blomstene  pulverisert  og  blandet   «Probat middel mot vegglus, det har eg sjølv
         med  sirup  ble  gitt  til  barn  mot  mark»   røynsle for.  Ein henger  den på veggen  over
         (Strandeb.).  - «Dei  turka  blomane  og  fræ  sengen og legger den ned i  sengen»  (Tydal).
         vart  etne mot  makk  i  magen.  Namnet  kom  - «Holder  målen,  møllen,  borte»  (Sanni­
         av  at  makken  då  laut  renna  som  fann  var   dal).  - «Bruktes  til  å  legge  mellom  tøy,
         etter  han»  (Aurland).  - «Vart  kokt  med  skulle  holde  møllen  borte»  (Bolsøy).  -
         mjøl  på,  som  graut  til  å  leggje  på  svullar»   «Mot  mått»  (Inderøy).  - At  ikke  alle  in­
         (Jølster).  - «Graut av reinfann  skulde vera  sekter har noe imot planten, kan en se av at
         god  mot  flisme  (svull).  Ei  gamal  kone  sa:   den ofte er sterkt befengt  med bladlus.
         'Ein  kan finne ut  om  det  er  flismesvull ein   Folk  har  hatt  forskjellige  meninger  om
         har,  med  å  leggja  ein levande kjørmakk  på  den  sterke,  karakteristiske  lukten  av  plan­
         svullen.  Døyr  kjørmakken  av  det,  er  det   ten,  men mange  setter  eller  har  satt  pris  på
         flisme' »  (Kinn). - «Graut kokt av blome og  den.  «Rænfant i  tøy mot  mått  og  som par­
         blad,  byggmjøl  og  vatn  på  sår»  (Vik).  -  fyme.  Ein gnei den mot kjakane»  (S.  Fron).
         «Avtrekk  ble  brukt  for  å  få  svullen  til  å  - «Som  parfyme  lagt  i  tøy,  bøker  o. l.»
         modnes»  (Ålvundeid).  - «Røkollgras  [rein­  (Lunde).  - «De la planten på ovnen så top­
         fann,  pr.]  har  vært plantet  ved stueveggen.   pen  var  utenfor,  det  luktet  så  godt  under
         Det  var  en  medisinplante  som  det  knytta  tørkingen.  I  kister,  god  lukt  i  tøyet»  (Ran­
         seg  overtru  til,  - det  måtte  være  så  og  så   desund). - «Planten har vore populær lisom
         mange  knopper  til  visse  sykdommer.  Har  pors  og  mynta  for  skuld  skarp  god-ange  i
         vært  brukt  mye  til medisin både  til folk og  hus,  klær  o. a. »  (Forsand).  - «Dæm  sætt
         dyr. Graset ble kokt og lauen ble vasket på  hæle  plajntå  i  blomsterpåttå,  hell  bære  æn
         mot  gikt»  (Soknedal  ST).  - «Avkok  av  bokett  tå blomstin,  inn  e  stuå.  Dæm  syntes
         planten brukt som medisin  til kuer»  (Stjør­  dæn va fin å sjå på, og så skuill de varra bra
         na).  - «Frøet  blir  brukt  som  medisin  for  fær fluåin» (Tingvoll).
         kuer til å  forebygge  melkefeber»  (Meldal).   «Reinfant  hadde  dei  utom stueveggen,  så
         - «Denne  planten,  særlig  blomstene,  jønn­  ormen  skulle  halda seg vekk»  (Eidskog).
         øyknoppa,  er nærmest  brukt som et  univer­  «For å gjøra ølet sterkt og friskt på smak,
         salmiddel både for  mennesker  og dyr.  'Jøn­  la dei reinfann under røstin når dei brygga»
         nøy og  vallerrot  står  alt  ondt  imot'.  Jeg  er   (V.  Slidre).  - Det er  vel  heller ikke for in­
         ikke helt sikker på om det var vallerrot, dvs.   genting  at  planten  har  vært  kalt  ølkong
         valerianarot, eller en annen slags rot;  resten  noen steder  (se nedenfor),  selv om  det  ikke
         av verset er rett»  (Kvam NT). - «Reinfann  foreligger noen flere opplysninger om at den
         gav  dei  dyra.  Den  skulle  gjeva  dei  mathug.   har vært brukt til å krydre øl.
         Finnane  gjekk  ikring  og  selde  reinfann»   «Guttene  brukte  å  'skyte'  med  blomster­
         (Leka).  - «Det  var  brukelig  å  tørke  og  korgene;  de  holdt  stilken  inne  i  hånden  og
        gjemme reinfannblomster, bruktes som medi­  presset  med  tommel- og  pekefinger  mot  en
        sin  til  husdyr,  de  blei  kokt  og  en  gav  kua  korg,  så den spratt løs»  (Kråkerøy).
        avkoket å drikke» (Herøy). - «Brukes frem­
        deles mot mavesyke hos fæ»  (Nordvik).      Reinfann, et ord som er kommet fra tysk,
           Som det sees er planten nesten bare brukt   er nå kjent som navn på planten i alle deler
        mot  innvollsorm  ( denne  bruken  er ikke  no­  av  landet,  også  på steder  hvor  det  dessuten
        tert  nord  for  Aurland),  fordøyelses- og an­  fins  et  helt  annet  navn.  Varianter  er  tall­
        dre  slags  magebesvær,  og  på  svuller.  Det  er  rike.  Minst avvikende er de som bare består
        ikke notert noe om bruk mot forkjølelse o. 1.   i  endring  av  endeleddet:  (1)  -fant,  særlig  i
           «Skal  være  god  mot  maur,  når  den  blir  Gudbrandsdal, Valdres og B. (2) -fang, tyde­
        plantet  ved  husene.  På  gården  der  jeg  var  ligvis  oppstått  mange  steder.  (3)  -fan,  med
         (1945)  var  det  maur i  stuen.  Reinfann  var  temmelig lang vokal,  særlig nordpå.  I stedet


                                                                                       287
   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307